翻訳

翻訳

TransPerfectは、シンプルな創業理念に基づいて設立されました。それは、言語サービス業界において、比類のない品質と行き届いた顧客サービスは、競争上の差別化要因になるという理念です。現在、TransPerfectは非公開会社として世界最大の翻訳サービスプロバイダーであり、専門分野別の言語スペシャリストと、正規職員の品質管理者からなる厳密にテスト済みのネットワークを通じて、どの会社にも負けない業務品質を確保しています。TransPerfectは、草稿/要点翻訳から認証翻訳まで、お客様のニーズに応じて複数レベルのサービスをご提供します。複数のステップからなる翻訳・レビュープロセスにより、最高水準の正確さを確保するとともに、絶えず進化するグローバルビジネスのニーズに対応します。

 
5,000名以上のネイティブスピーカーである言語スペシャリスト
 
業界経験
 
翻訳者認証プログラム
 
ISO 9001およびISO 17100認証取得済み

翻訳のプロセス

翻訳のプロセス

認証済みの品質保証システム

Throughout the company's history, TransPerfect has shown an unmatched commitment to quality. As the first major language services provider to be certified to the ISO 9001 and ISO 17100 standards, TransPerfect is the undisputed industry pioneer in quality assurance. Our Medical Device Solutions division holds specialty certifications to ISO 13485 and ISO 14971.

TransPerfectは設立以来、品質に対する比類のないコミットメントを実証してきました。主要な言語サービス企業として、世界で初めてISO 9001およびISO 17100認証を取得したTransPerfectは、品質保証に関して誰もが認める業界先駆者です。弊社のMedical Device Solutions部門は、ISO 13485およびISO 14971の特化型認証を取得済みです。

(クリックすると認定証明書をダウンロードできます)

TransPerfect翻訳者認証プログラム

専門の言語スペシャリストについては、従来、さまざまな職業団体による資格証明が行われてきました。しかし、専門分野に関する知識や全般的な能力など、言語スペシャリストとして決定的に重要な要素を考慮した資格はありませんでした。TransPerfectはこの理由から、TransPerfect翻訳者認証(TransPerfect Linguist Certification、TLC)プログラムを導入しました。TLCプログラムは、お客様にとって重要度の高い専門分野における言語スペシャリストのスキルを評価する、世界で初めての総合的なシステムです。

翻訳者認証

Download the TLC E-Brochure

文書翻訳

While TransPerfect today is a diversified business solutions organization, our birth in 1992 was as a pure-play document translation service. Ever since, we've been the industry pioneer driving the level of quality and service increasingly higher. TransPerfect was the first major language services organization certified to both ISO 9001 and ISO 17100 as well as the first to offer a subject-specific certification program to assess both linguistic competency and industry knowledge.

TransPerfectは現在、多様なビジネスソリューションを提供する企業となっていますが、1992年に設立した当初は、ドキュメント翻訳サービスを専業としていました。それ以来、TransPerfectは業界の先駆者として、品質とサービスの向上に努めてきました。TransPerfectは、主要な言語サービス企業として初めてISO 9001およびISO 17100認証を取得するとともに、言語能力と業界知識の両方を評価する専門分野別の認証プログラムを、他社に先駆けて導入しました。

多言語の問題を解決する能力で、TransPerfectの右に出る企業はありません。

  • 緊急の案件
  • 大量の翻訳
  • 高度に技術的な内容
  • 認証ドキュメント

自動翻訳

極端に大量のテキスト、極端に短い納期、あるいはその両方に該当する場合には、自動翻訳が有効な選択肢となる可能性があります。現在の自動翻訳テクノロジーは、単独で使用した場合、人間の翻訳者と同等の品質を達成することはできません。しかし、時間的な制約、コストに関する要件、最終的な用途によっては、自動翻訳プロセスを用語集、翻訳メモリーテクノロジー、光学式文字認識(OCR)、そして人間の言語スペシャリストによるプルーフリードという、理想的な組み合わせによってカスタマイズすることが可能です。

自動翻訳の詳細については、弊社までお問い合わせください。顧客サービスチームがご要望をお伺いし、自動翻訳がお客様のニーズに適したソリューションかどうかを判断するお手伝いをします。

Machine Translation Whitepaper

To learn more about TransPerfect's approach to machine translation, we invite you to download our
Machine Translation White Paper.

CATツール

TransPerfectでは、先進的なコンピューター支援翻訳(CAT)ツールを利用し、すでに翻訳され翻訳メモリー(TM)に保存されているコンテンツを簡単に再利用できるようにしています。TMを使用すると、コストの削減や納期の短縮が可能になるだけでなく、翻訳の全体的な一貫性が向上します。時間の経過とともにTM資産が成長し、TM資産を一元管理するGlobalLink TM Server、用語集を管理するGlobalLink Term Managerなどのツールによって補強されることで、こうしたメリットがますます顕著になります。

翻訳管理テクノロジー

TransPerfect's GlobalLink translation management technology is a suite of modular applications designed specifically to alleviate manual project management burdens associated with the translation process. By streamlining workflows, giving stakeholders direct access to project status reports, managing review processes, and maintaining audit trails, GlobalLink simplifies the entire translation process, from submission to release. The end result is improved translation quality, expedited timelines, decreased workloads, and significant cost savings, which could potentially total in the millions of dollars.

TransPerfectのGlobalLink翻訳管理テクノロジーは、翻訳プロセスにまつわる手作業でのプロジェクト管理負担を軽減するために設計された、一連のモジュール式アプリケーションです。GlobalLinkは、ワークフローの能率化、関係者が直接アクセスできるプロジェクトステータスレポート、レビュープロセスの管理、監査証跡の維持によって、案件依頼からリリースまで、翻訳プロセス全体をシンプルにします。最終的な結果として、翻訳品質の向上、納期の短縮、作業負荷の軽減、そして可能性としては合計数百万ドル相当にも及ぶような大幅なコスト節約が実現されます。

Please click to visit the product page for each module.

 

 
閉じるボタン

グループ企業


 
閉じるボタン

言語を選択


北中南米 ヨーロッパ アフリカ・中東 アジア太平洋