TransPerfectの沿革/マイルストーン

TransPerfectの沿革/マイルストーン

2016年

  • TransPerfect、2016年第1四半期に過去最高の売上を記録
  • Translations.com、GlobalLink Connect for Zendeskを発表
  • TransPerfect、2016年American Business AwardsでGold Stevie Award for Company of the Yearを受賞
  • 訴訟とディスカバリーのエキスパートであるAl-Karim MakhaniがTransPerfect Legal Solutionsに参加
  • LPGA、TransPerfectをオフィシャル翻訳・通訳プロバイダーに指名
  • TransPerfect、V Foundation for Cancer Researchに300,000ドル強を寄付
  • TransPerfect、ロンドンに2番目のオフィスを開設
  • TransPerfect、米国で最も急成長中の非公開企業2016 Inc. 5000リストに選出
  • TransPerfect、ワルシャワにポーランド初のオフィスを開設
  • TransPerfect、『Crain’s New York Business』紙が選ぶ最大の非公開企業にランクイン
  • TransPerfect、2016年Internet Marketing Association Impact Awardsで3つの賞を受賞
  • TransPerfect、GlobalLink 5.0をリリース ― 業界で最もユーザーフレンドリーな翻訳管理プラットフォーム
  • TransPerfect、翻訳テクノロジーの先駆者Eric Blassinの採用を発表
  • TransPerfect、SmartCEO Future 50リストに4年連続で選出
  • ピッツバーグに事業所を開設
  • スーフォールズに事業所を開設

2015年

  • ヘルシンキに事業所を開設
  • 社員数が3,500名を突破
  • 第1回GlobalLinkユーザーカンファレンスをサンフランシスコで開催
  • TransCEND 9.5を発表
  • TransPerfect Legal SolutionsのEディスカバリーおよび文書レビュー施設をトロントに開設
  • 『New York Law Journal』誌の読者ランキングでTransPerfect Legal Solutionsがトップの栄誉を獲得
  • Internet Marketing Associationの「Best Translation Solution」に選出
  • 『Inc.』誌の「5000 List of America's Fastest Growing Private Companies」にランクイン
  • 新しいGlobalLinkテクノロジーウェブサイトをリリース
  • 『SmartCEO』誌が選ぶ「Best Company Culture」アワードを受賞
  • 台北に事業所を開設
  • 「Best of ELearning!」アワードの「Top Translation and Language Service」を3年連続で受賞
  • 収益が5億ドルを突破

2014

  • バンコクに事業所を開設
  • プリンストンに事業所を開設
  • 社員数が3,000名を突破
  • ワールド トレード ウィークの「2014 Global Technology」アワードを受賞
  • ルクセンブルクに事業所を開設
  • ウィメン プレジデント オーガニゼーションが選ぶ「Top 50 Fastest Growing Women-Owned/Led Companies Worldwide」にランクイン
  • 収益が4億7,000万ドルを突破
  • 女性が経営する大手企業に贈られるデルタ航空の「Star」アワードを受賞
  • ロックウェル コリンズの「Supplier of the Year」に選出

2013

  • ブダペストに事業所を開設
  • オスロに事業所を開設
  • 『SmartCEO』誌が選ぶ「2013 SmartCEO Future 50」アワードの「Blue Chip」賞を獲得
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「Largest Privately Held Companies」にランクイン
  • マンハッタン商工会議所の「2013 Global Business of the Year」を受賞
  • 『Inc.』誌が選ぶ2013年「ハイヤー・パワー・アワード」を受賞
  • 米連邦裁判所でMotionPointに対する特許侵害訴訟に勝訴
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「Largest Women-Owned Companies」第2位にランクイン
  • Elearning!』誌の読者が選ぶ「Best Translation and Localization Service」を受賞
  • Inc.』誌の急成長を遂げた米国の企業リストにランクイン
  • ウィメン・プレジデント・オーガニゼーションとアメリカン・エキスプレス・オープンが選ぶ「Top 50 Fastest Growing Women-Led Companies」にランクイン
  • サンクトペテルブルクに事業所を開設
  • ヨハネスブルクに事業所を開設
  • ウィーンに事業所を開設
  • 収益が4億ドルを突破

2012年

  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「NY Area's Largest Privately Held Companies」にランクイン
  • コペンハーゲンに事業所を開設
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「Largest Women-Owned Companies」にランクイン
  • Digital Reefを買収
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「Fastest Growing Companies」にランクイン
  • 『Inc.』誌の2012年「Inc. 5000」にランクイン
  • ブエノスアイレスに事業所を開設
  • 山根ドキュメンテーションと合併
  • ウィメン プレジデント オーガニゼーションとアメリカンエキスプレスが選ぶ「米国で女性が経営する急成長企業」にランクイン
  • TransPerfect Legal Solutions、訴訟サポートプロバイダーCRGと合併
  • DiversityBusiness.comが選ぶ「Top 100 Women Owned Businesses in New York」の1位にランクイン
  • DiversityBusiness.comが選ぶ「Top 500 Diversity Owned Businesses in the US」にランクイン
  • マドリードに事業所を開設
  • ローマに事業所を開設
  • 収益が3億4,000万ドルを突破

2011年

  • WorldLingoと合併
  • GlobalLink OneLinkウェブサイトローカリゼーションソリューションがPCI DSS認証を取得
  • 共同最高経営責任者リズ エルティング、『Diversity Journal』誌の「Women Worth Watching」アワードを受賞
  • TransPerfect Remote Interpreting、アリゾナ州テンピに最新式の施設にて開設
  • ブラジルのサンパウロに事業所を開設
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「Largest Women-Owned Companies」トップ5にランクイン
  • 『Inc.』誌の2011年「Inc. 5000」にランクイン
  • スペインのパルマ デ マヨルカに事業所を開設
  • 中国の上海に事業所を開設
  • 言語サービスプロバイダーMilimを買収
  • 韓国のソウルに事業所を開設
  • GlobalLink 4.0を発表
  • ウィメン プレジデント オーガニゼーションとアメリカンエキスプレスが選ぶ「米国で女性が経営する急成長企業」にランクイン
  • リズ・エルティングCEOが、ニューヨーク大学スターン・スクール・オブ・ビジネスの「Distinguished Alumnae Award(優秀卒業生賞)」を受賞
  • DiversityBusiness.comが選ぶ「Top 100 Women Owned Businesses in New York」の1位にランクイン
  • DiversityBusiness.comが選ぶ「Top 500 Diversity Owned Businesses in the US」にランクイン
  • 収益が3億ドルを突破

2010年

  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「NY Area's Largest Privately Held Companies」にランクイン
  • デロイトの『テクノロジーFast500』における「北米で急成長中のテクノロジー企業」の公式ランキングにランクイン
  • オハイオ州クリーヴランドとコロンバスに事業所を開設
  • 新しいiPhone™アプリケーションTransImageを発表
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「Top Ten Women-Owned Companies」にランクイン
  • 『Inc.』誌の2010年「Inc. 5000」にランクイン
  • ドイツのデュッセルドルフに事業所を開設
  • Translations.com、コロンビアのボゴタに事業所を開設
  • フランスのリヨンに事業所を開設
  • AD-COMと合併
  • メキシコシティに事業所を開設
  • ウィメン プレジデント オーガニゼーションとアメリカンエキスプレスが選ぶ「米国で女性が経営する急成長企業」第5位にランクイン
  • Astoria Softwareと合併
  • スイスのチューリッヒに事業所を開設
  • ジェシカ エカー副社長が、2010年「Stevie」アワードの「National VP of Sales of the Year」の栄誉を獲得
  • 収益が2億5,000万ドルを突破

2009年

  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「NY Area's Largest Privately Held Companies」にランクイン
  • Translations.com、Phocuswrightの「トラベルイノベーションサミット」でファイナリストにノミネート
  • デロイトの『テクノロジーFast500』における「北米で急成長中のテクノロジー企業」の公式ランキングにランクイン
  • Overtaal、SAP翻訳パートナーとして再認定
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「Top Ten Women-Owned Companies」にランクイン
  • 『Inc.』誌の2009年「Inc. 5000」にランクイン
  • Translations.com、GlobalLink Project Director 2.0をリリース
  • iSP、EN 15038認証を取得
  • TransPerfect Legal Solutions、Case Interactive 8.0を発表
  • Crimson Life Sciencesが発表した医療機器に関するラベリング調査で重大な翻訳リスクが判明
  • プラハに事業所を開設
  • Alchemy Software DevelopmentがCATALYST 8.0をリリース
  • international Software Products(iSP)がISO 9001認証を取得
  • 2009 Stevie®(スティービー)アワードの「Sales Meeting of the Year」を受賞
  • 収益が2億2,000万ドルを突破

2008年

  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「NY Area's Largest Privately Held Companies」にランクイン
  • イタリアのミラノでの事業所開設を発表
  • TransPerfect Deal Interactiveが世界初のグローバルバーチャルデータルームを発表
  • Alchemy Software DevelopmentがAlchemy PUBLISHER 2.0を発表
  • 欧州標準化委員会のEN 15038認証を取得
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「Top Ten Women-Owned Companies」にランクイン
  • 共同創設者フィル ショウが、『Crain’s New York Business』紙が選ぶ「40 Under 40」の栄誉を獲得
  • ドバイに事業所を開設
  • フェニックスに新事業所を開設
  • ベルリンに事業所を開設し、ヨーロッパにおけるプレゼンスを拡大
  • TransPerfectの15周年記念リーダーシップサミットの席上、コリン パウエル元米陸軍大将が基調演説
  • TransPerfectの15周年記念祝賀会の席上、マイケル ブルームバーグ市長が2007年12月9日を「TransPerfectの日」とすることを正式に宣言
  • 収益が2億ドルを突破

2007年

  • TransPerfect、15周年記念式典を挙行
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「NY Area's Largest Privately Held Companies」にランクイン
  • アジアでISO 9001認証を取得
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「Top Ten Women-Owned Companies」にランクイン
  • リズ エルティング社長、母校であるトリニティカレッジの「Alumni Medal for Excellence(優秀卒業生賞)」を受賞
  • Translations.comがiSPと合併
  • TransPerfect Legal Solutionsがフィラデルフィアに訴訟サポートおよびEディスカバリー施設を開設
  • アイルランドのダブリンに事業所を開設
  • Deal Interactiveと合併
  • Automotive Practice Groupがデトロイトを拠点に発足
  • オーストラリアのシドニーに新しいプロダクションハブを開設
  • ヨーロッパ事業部門がバルセロナに進出
  • Translations.comがデロイト&トウシュ「テクノロジーFast50」プログラムにより表彰
  • 収益が1億5,000万ドルを突破

2006年

  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「NY Area's Largest Privately Held Companies」にランクイン
  • Crain’s New York Business』紙が選ぶ「NY Area's Largest Women-Owned Companies」にランクイン
  • TransPerfect Deposition Servicesを設立
  • Epic Global Solutionsがグループに加入
  • Translations.comがArchiTextと合併
  • Translations.comがデロイト&トウシュ「テクノロジーFast50」プログラムにより表彰
  • 収益が1億1,000万ドルを突破

2005年

  • Translations.comのすべての発行済み株式を創設者が買い戻し、TransPerfectグループが成立
  • Crimson Life SciencesがTransPerfectに参加
  • Translations.comがISO 9001認証を取得
  • 米連邦政府一般調達局(GSA)がTransPerfectをサプライヤーとして承認
  • Translations.comがデロイト&トウシュ「テクノロジーFast50」プログラムにより表彰
  • 収益が7,000万ドルを突破

2004年

  • TransPerfect Staffing Solutionsを設立
  • 公共の利益のためのプロボノプログラムを制定
  • リズ エルティングが、アメリカンエキスプレスと『Entrepreneur Magazine』誌が選ぶ「Woman of the Year」アワードを受賞
  • ヨーロッパでISO 9001認証を取得
  • 収益が5,000万ドルを突破

2003年

  • Translations.comがデロイト&トウシュ「テクノロジーFast50」プログラムにより表彰(この後、続いて2005年、2006年、2007年にも表彰)
  • 米国でISO 9001認証を取得
  • 収益が3,500万ドルを突破

2002年

  • Translations.comがGlobalLink®テクノロジースイートを発表
  • Translations.comがソフトウェア開発企業eTranslateと合併

2001年

  • LFI(Language for Industry)とTransPerfectが合併し、ボストン、デンバー、ポートランドにリソースを拡大
  • TransPerfect重役陣がアーンスト アンド ヤングの「Entrepreneur of the Year」アワードを受賞
  • 香港にアジア初の事業所を開設

2000年

  • 「Inc. 500」に「Fastest Growing Privately-Held Companies」としてランクイン
  • 収益が2,000万ドルを突破

1999年

  • ウェブサイトおよびソフトウェアのローカリゼーションに対するニーズの増加に対応するため、Translations.comを設立

1998年

  • 収益が1,000万ドルを突破
  • ロンドンに初の海外事業所を開設

1996年

  • アトランタとワシントンDCに事業所を開設

1995年

  • ニューヨーク市の3 Park Avenueに本社を移転
  • サンフランシスコに初の外部事業所を開設

1992年

  • 1992年12月9日 – リズ エルティングとフィル ショウによりTransPerfectが設立
 
閉じるボタン

グループ企業


 
閉じるボタン

言語を選択


北中南米 ヨーロッパ アフリカ・中東 アジア太平洋